Ahhhh…
I can remember, my first encounter with word changes (here in Canada). Grade 3 and Mrs. B informed us that Eskimo was now Inuit.
Eventually, buffalo was bison.
THERE have been many changes to language that represents more accurately the “subject” (descriptive).
Certain words fall out of favor; slangs get created and adopted…
When I first arrived on this forum, as a Canadian “cunt” was a huge no!no! BUT my Australian friends explained their usage and fit meaning and quite frankly, I accepted their usage as no different than “dick”… BUT inside Canada, in conversation, NO way would I casually drop/accept “cunt” in the convo. Ohhhhh
BECAUSE, here, it holds a different meaning.